Праздник Смоленской иконы Божией Матери в деревне Бурцево

IMAG0712Праздник Смоленской иконы Божией Матери в деревне Бурцево имеет давнюю историю и разнообразные традиции. Напомним, что возникновение общего деревенского праздника связано с воспоминанием о крестном ходе со Смоленской иконой во время эпидемии 1890-х годов. За более чем вековую историю традиции праздника менялись параллельно с изменением судьбы самой деревни Бурцево…
А деревня за прошедший век видела разное — и раскулачивание и коллективизацию и военное лихолетье и послевоенную разруху, словом повторяла уменьшенную до размеров одной деревни судьбу всей России.

И не успевало новое бурцевское поколение как следует усвоить свою историю и узнать свои родовые корни, как подхватывал это поколение
«Ветер смут, побоищ и погромов,
Медных зорь, багровых окоемов,
Красных туч и пламенных годин.
Этот ветер был нам верным другом

На распутьях всех лихих дорог
Сотни лет мы шли навстречу вьюгам
С юга вдаль — на северовосток.
Вейте, вейте , снежные стихии,
Заметая древние гроба:
В этом ветре вся судьба России —
Страшная, безумная судьба….

IMAG0714

Сотни лет навстречу всем ветрам
Мы идем по ледяным пустыням,-
Не дойдем и в снежной вьюге сгинем,
Иль найдем поруганный наш храм?
Нам ли весить замысел Господний?
Все поймем, все вынесем любя,-
Жгучий ветр полярной преисподней,
Божий бич, приветствую тебя!» (Максимилиан Волошин)

IMAG0715

В разное время деревенский праздник праздновался по-разному. В трудные годы случалось и такое, что праздник был просто поводом для того, чтобы утопить в вине безысходную тоску вымирающей деревни.
И только сравнительно недавно началась вторая жизнь бывшей «неперспективной деревни». Вместо всеобщей бесхозяйственности (общественной собственности) появились индивидуальные владельцы деревенской земли и построек. Люди начали вспоминать о корнях деревенского праздника, стали возрождать традиции совмещения деревенского и престольного праздника.

IMAG0720

Большой вклад в духовное окормление жителей деревни и в возрождение традиции праздника внес отец Андрей. Это по его совету в деревне стали проводить водосвятные молебны в день праздника Смоленской иконы Божией Матери, по его совету установили крест в центре деревни, позднее на месте креста поставили часовню.
И теперь уже никто не мыслит деревенский праздник без участия и благословения отца Андрея, без совместной молитвы, без водосвятия. Для многих жителей деревни участие в деревенском празднике стало дорогой к храму, возвращением к Богу.

IMAG0722

Отношение жителей деревни к богослужению в день праздника — самое серьезное и заинтересованное. Хотя большинство жителей деревни — москвичи, живущие в деревне только в период отпусков, на праздник в деревню все стараются приехать обязательно. Почти все жители приносят цветы, место водосвятного молебна украшается с раннего утра.

IMAG0725

К приезду отца Андрея все жители деревни собираются возле деревенской часовни. Начинается водосвятный молебен.

IMAG0724

Участие в водосвятном молебне, окропление освященной водой, подача записок о поминовении являются важнейшими составными частями праздничного богослужения. Для многих жителей деревни с этого начинается долгая дорога воцерковления.

IMAG0726

После окончания водосвятного молебна отец Андрей поздравляет жителей с престольным православным и деревенским праздником, в краткой проповеди обращается с напутственным словом к жителям деревни.

IMAG0730

С каждым годом участников молебна в день праздника Смоленской иконы Божией Матери становится все больше. Отрадно, что среди участников молебна много молодежи.

IMAG0735

Приобщение к деревенскому престольному празднику должно начинаться с младенчества, тогда традиция будет жить в поколениях.

IMAG0737

После молебна люди разбирают освященную воду. Председатель общественного совета деревни А. М. Дмитренко обсуждает с отцом Андреем насущные проблемы деревенского самоуправления.

IMAG0739

Ближе к вечеру начинается совместное застолье. В организации застолья уже сложились свои традиции. Столы размещаются в центре деревни под развесистыми липами.
Здесь не бывает «складчины», каждая семья приносит к столу что-то свое, особенное, обязательно стараются удивить и порадовать соседей. И конечно, идет обмен рецептами удачных блюд.
Со временем утвердится и традиция начинать трапезу с молитвы.

IMAG0742

Для детей обычно устраивается отдельный стол, рядом со столами для взрослых. Праздничный детский стол учитывает опыт взрослых и просьбы и пожелания детей.

IMAG0743

Не хлебом единым жив человек, поэтому не столько для того, чтобы выпить и поесть, сколько для общения в непринужденной обстановке собираются жители Бурцева в день праздника Смоленской иконы Божией Матери.

IMAG0745

Как обычно, на празднике много песен. Поют почти все — и местные солисты и небольшие ансамбли и все вместе — хором. Музыкальное сопровождение тоже разнообразное.

IMAG0752

Гитара, аккордеон и даже Караоке. Репертуар самый разный — от детских песен до авторских.

IMAG0754

И надо признать, поют в Бурцеве хорошо.

IMAG0756

Замечательная особенность праздников в Бурцеве состоит в том, что в них принимают участие люди всех возрастов — от детей до стариков. И взрослые стараются подавать детям пример достойного поведения во время застолья.

IMAG0762

А какой праздник в российской деревне обойдется без пляски или танцев?

IMAG0776

И здесь возраст — не помеха, танцевать можно хоть на руках у бабушки

IMAG0777

Деревенский праздник в день иконы Смоленской Божией Матери в деревне Бурцево продолжается до позднего вечера. И весь вечер не смолкают песни в исполнении и детей и взрослых. Так укрепляется традиция праздника с хорошей духовной составляющей, праздника для всех жителей деревни.

IMAG0767